Menu – Restauracja Koralowa – Kościelisko

Menu

Restauracja Koralowa

Restauracja Koralowa to: tradycyjna Kuchnia Polska- pyszne domowe smaki - serdecznie zapraszamy

Restauracja bardzo kameralna z ograniczoną ilością stolików.

 

Placki ziemniaczane ręcznie tarte podawane z kwaśną śmietaną – NAJLEPSZE NA PODHALU

Dobre domowe starodawne przysmaki – zapraszamy

Smaki jak dawniej – polecamy

Duszone udko z królika (skok) podawane na maślanym puree ziemniaczanym w sosie kaparowo-śmietankowym z nutką wędzonej cebulki z buraczkami zasmażanymi na ciepło
Braised rabbit leg (skok) served on buttery potato puree in a caper and cream sauce with a hint of smoked onion and warm fried beetroots
pln 79,00

a może zaciekawi Was poniższa propozycja – kiedyś HIT na polskich stołach smaczne i zdrowe

Ozorki wołowe na maślanym puree ziemniaczanym w sosie chrzanowo-śmietankowym z buraczkami zasmażanymi
Beef tongue on buttery potato puree in horseradish and cream sauce with fried beetroots
pln 79,00 zł

Polecamy PYSZNE DOMOWE RACUCHY !!!

Racuchy posypane cukrem pudrem z kwaśną śmietaną i konfiturą z wiśni

 

RACUCHY- pyszne ciepłe posypane cukrem pudrem z kwaśną śmietaną i konfiturą z wiśniRAUCHY - delicious warm sprinkled with powdered sugar with sour cream and cherry jam
pln 49,00

Górski PSTRĄG z PIECA z masełkiem i ziołami, puree maślane, buraczki zasmażane

Pstrąg górski pieczony w piecu z masłem w ziołach, puree maślane, buraczki zasmażane
Oven-baked mountain trout with butter and herbs, butter puree, fried beetroots
pln 79,00 zł

Szef Kuchni POLECA*****  —  Chef recommends*****

 
Szef kuchni poleca Żołądki gęsie duszone w maśle i ziołach podawane z wiejskim chlebem i ogórkiem małosolnym
The chef recommends Goose stomachs stewed in butter and herbs, served with country bread and low-salt cucumber
pln 79,00

Zupy / Soup

Zupy gotowane na naturalnych produktach, na wywarze mięsnym / Soup cooked on natural products, on meat stock
Rosół Staropolski - wolno gotowany na gęsinie, kaczce, kurze wiejskiej i wołowinie, Z wkładką mięsną wołową,
z makaronem z jaj przepiórczych

Slow cooked with goose, duck, country chicken and beef
With beef meat insert, with quail egg pasta
pln 44,00
Rosół wolno gotowany na wywarze z mięs wielu z makaronem z jaj przepiórczych
Slow-cooked broth made from many meats with quail egg noodles
pln 24,00
Zupa pomidorowa z makaronem z jaj przepiórczych
Tomato soup with pasta with quail eggs
pln 26,00
Zupa borowikowa z makaronem z jaj przepiórczych
Mushroom soup with quali eggs pasta
pln 32,00
Kwaśnica na żeberku wędzonym
Kwaśnica (sour soup) smoked ribs-based
pln 29,00
Żurek na gęsinie na własnym zakwasie z kiełbasą, jajem sadzonym i grzankami
Goose rye soup made with home-made sourdough with sausage, fried egg and croutons
pln 34,00
Flaki wołowe na rosole z ogonów wołowych, mięs wielu z dodatkiem wołowinyBeef tripe in broth with oxtails, many meats with the addition of beefpln 34,00

Dania mięsne wieprzowina (zestawy) / Meat dishes pork (sets)

Pulpeciki wieprzowe w delikatnym sosie śmietankowo koperkowym z nutką chrzanu podawane na puree ziemniaczanym z buraczkami na ciepło Pork meatballs in a delicate cream and dill sauce with a hint of horseradish served on mashed potatoes with warm beetroots pln 69,00
Gulasz Królewski, puree ziemniaczane, surówka
Royal goulash, mashed potatoes, salad
pln 59,00
Gulasz Królewski z kluskami śląskimi, surówką
Royal goulash with Silesian dumplings, salad
pln 69,00
Placki ziemniaczane, gulasz wieprzowy, surówka
Potato pancakes with goulash, salad
pln 79,00
Karczek duszony w sosie, puree ziemniaczane, surówkaPork neck stewed in sauce, mashed potatoes, salad

pln 59,00
Świeżonka po naszemu długo duszona na tradycyjnym piecu opalanym drewnem.
W jednej misce mięs wiele, duszona cebulka, borowiki, zioła,
Podawana z domowym chlebem i naszym ogórkiem kiszonym
(małosolny sezonowo)
Braised for a long time on a traditional wood-fired piece.
Many meats in one bowl, stewed onion, porcini mushrooms, herbs,
Served with homemade bread and our pickled cucumber
(low salt seasonally)


pln 69,00
Tradycyjny schabowy, maślane purre ziemniaczane, kapusta zasmażana Traditional pork chop, mashed potatoes, fried cabbage

pln 69,00
Tradycyjny schabowy, kluski śląskie polane sosem pieczeniowym, kapusta zasmażana Traditional pork chop, Silesian dumplings topped with gravy, fried cabbage

pln 79,00
Bigos dworski mięsa duszone, kiełbasa, grzyby, nuta wędzonej suskiej, zioła – lekko pikantny Court bigos stewed meats, sausage, mushrooms, a hint of smoked suska, herbs - slightly spicy

pln 49,00

Dania mięsne drobiowe (zestawy) / Meat dishes poultry  (sets)

Filet z kurczaka w panierce z puree ziemniaczanym i surówką Breaded chicken fillet with mashed potatoes and salad
pln 69,00
Żołądki gęsie duszone w maśle z dodatkiem ziół podawane z chlebem wiejskim i ogórkiem małosolnymGoose stomachs stewed in butter with herbs, served with country bread and low-salt cucumber pln 79,00

Dania mięsne wołowina (zestawy) / Meat dishes beef (sets)

Duszona wołowina w lekko pikantnym sosie z nutą suskiej wędzonej podana z puree ziemniaczanym z surówkąStewed beef in a slightly spicy sauce with a hint of smoked meat, served with mashed potatoes and salad pln 79,00
Ozorki wołowe na maślanym puree ziemniaczanym w sosie chrzanowo-śmietankowym z buraczkami zasmażanymi Beef tongue on buttery potato puree in horseradish and cream sauce with fried beetroots pln 74,00
Dodatki / Additives
Surówka do obiadu (porcja)
Salad
pln 15,00
Puree ziemniaczane (porcja)Mashed potato portion
pln 14,00
Chleb wiejski (porcja)Bread portion
pln 7,00
Buraczki zasmażane z cebulką I śmietankąBeetroots fried with onion and cream
pln 15,00
Ogórki małosolne (sezonowo – porcja)Low-salt cucumbers (seasonal - portion)
pln 15,00
Pierogi domowe premium – Ręcznie Lepione / Homemade premium dumplings – Handmade

Wyrób własny oparty na starodawnych recepturach / handmade based on old recipes

Z mięsem okraszone skwarką
With meat topped with cracklings
pln 44,00
Ruskie okraszone skwarką>/Russian cheese sprinkled with cracklingspln 44,00
Z kapustą i grzybami okraszone skwarką
With cabbage and mushrooms, topped with cracklings
pln 44,00
Ze szpinakiem i bryndzą z masełkiem
With spinach and sheep cheese with butter
pln 49,00
Z kurkami i włoską mozzarellą okraszone masełkiem z ziołami
With chanterelles and Italian mozzarella, topped with herb butter
pln 59,00
Na słodko: Leśna magia jagodowa ze śmietaną i cukrem trzcinowym
Sweet: Forest magic with blueberries with cream and cane sugarr
pln 49,00
Polecamy również / We also recommend
Pajda chleba z domowym smalcem i ogórkiem kiszonym własnej roboty
Slice of bread with homemade grease and pickle
pln 34,00
Serek góralski grilowany podawany z żurawiną (2 szt)
Grilled highlander cheese served with cranberry (2 pcs)
pln 27,00
Kluski śląskie (10 szt) w sosie pieczeniowym)Silesian dumplings (10 pcs) in roast saucepln 44,00
Puree ziemniaczane z sosem pieczarkowym i surówkąMashed potatoes with mushroom sauce and saladpln 44,00
Placki ziemniaczane ręcznie tarte podawane z kwaśną śmietaną 3 sztHand-grated potato pancakes served with sour cream, 3 pcspln 49,00
Placki ziemniaczane ręcznie tarte podawane z sosem pieczarkowymHand-grated potato pancakes served with mushroom saucepln 59,00
Na deser / Dessert
Wyśmienite, ciepłe RACUCHY z jabłuszkiem posypane cukrem pudrem z kwaśną śmietaną i konfiturą z wiśniDelicious, warm pancakes with apple, sprinkled with powdered sugar, sour cream and cherry jampln 44,00 zł porcja- 3 szt
Szarlotka (porcja)pln 24,00 zł porcja
Piwa / Beer
Okocim OK 0,5 l (5,6%)
pln 15,00
Zatecky z beczki 0,5 l
Zatecky draft 0,5 l
pln 16,00
Zatecky z beczki 0,3 l
Zatecky draft 0,3 l
pln 14,00
Okocim pszeniczne
Wheat beer
pln 17,00
Sok malinowo imbirowy
Raspberry and ginger juice
pln 3,00
Alkohole / Alcohol
Finlandia 40 ml pln 15,00
Żubrówka 40 mlpln 15,00
Soplica pigwowa (quince) 40 mlpln 15,00
Ballantines 40 ml pln 22, 00
Miodula Leżakowana Prezydencka 40 mlpln 27,00
Nalewka Regionalna PREMIUM 40 mlpln 25,00
Nalewka Regionalna z derenia (cornel tincture) 40 ml pln 27,00
Nalewka Regionalna z rokitnika (sea buckthorn tincture) 40 ml pln 25,00
Nalewka regionalna Czarny Bez (elderberry tincture) 40 ml pln 27,00
Nalewka Regionalna Pigwowa (quince tincture) 40 mlpln 25,00
Nalewka Regionalna Żurawinowa (cranberry tincture) 40 ml pln 25,00
Chłopski Pędzony Bimber (moonshine) 40 ml pln 18,00
Gentelmen Jack 40 ml pln 24,00
Jack Daniels Single Barrel 40 ml pln 24,00
Jeam Bim white 40 mlpln 24,00
Wino Grzane "GRZANIEC KORALOWY" z pomarańczą i goździkami 200 mlpln 24,00
Napoje / Drinks
Dzban kompotu
Jug of compote
pln 28,00
Dzban wody z cytryną i pomarańczą
A jug of water with lemon and orange
pln 28,00
Dzban lemoniady z cytryną i pomarańczą
A pitcher of lemonade with lemon and orange
pln 28,00
Szklanka kompotu
Glass of compote
pln 12,00
Herbata z cytryną
Cup of tea with lemon
pln 12,00
Dzban herbaty ekskluzywnej
Jug of natural exclusive tea
pln 32,00
Czarna kawa
Black coffee
pln 14,,00
Biała kawa
White coffee
pln 15,00
Espresso
Espresso
pln 16,00
Gorąca czekolada z bitą śmietaną
Hot chocolate with milk
pln 21,00
Woda mineralna
Mineral water 0,3 ml
pln 12,00
Soki I napoje (multiwitamina, coca cola, sok jabłkowy, pomarańczowy, mohito, fuze tea)
Juices and drinks (Multivitamin juice, coca cola, apple juice, orange juice, mohito, fuze tea 200 ml)
pln 12,00
Dodatki o herbaty / Tea additives
miód, sok malinowy, imbir / honey, raspberry juice, ginger
pln 4,00